Keine exakte Übersetzung gefunden für قائمة النقل
Transportation
Jornalismus
architecture
Übersetzen Französisch Arabisch قائمة النقل
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
swastika (n.) , {Objets}mehr ...
-
charrier (v.) , {transport.}mehr ...
-
charroyer (v.) , {transport.}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
bordereau (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
feuille (n.) , {jorn.}قائِمَة {صحافة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
état (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
répertoire (n.)mehr ...
-
poteau (n.) , {arch.}قائِمَة {هندسة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
inventorier (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
C'est le manifeste que j'ai decodéهذه قائمة النقل التي .فككتُ شيفرتها
-
Maintenant, j'ai mis en place un calendrier et j'ai fait une liste de gestionnaires des liaisons de transport.والآن علي ترتيب جدول وصنعت قائمة نقل مدراء الاتصال
-
c) Les autorités de l'État effectuant le transfert s'engagent, par écrit, à effectuer les visites périodiques mentionnées;(ج) تتعهد سلطات الدولة القائمة بالنقل كتابةً بإجراء الزيارات المنتظمة المشار إليها؛
-
c) Les autorités de l'État effectuant le transfert s'engagent, par écrit, à effectuer les visites périodiques mentionnées;(ج) تتعهد سلطات الدولة القائمة بالنقل كتابةً بإجراء الزيارات المنتظمة المشار إليها؛
-
Maintenant il est sur une liste de transplantation en attendant un sein à sa taille.هو الأن علي قائمة نقل الاعضاء في انتظار حلمه ثدي تناسب حجمه
-
Le Rwanda a mis en place un comité de certification qui facilite la délivrance des documents à tous les transporteurs aériens, aéronefs et personnels.أنشأت رواندا لجنة لإصدار الشهادات تتولى تيسير إصدار الوثائق الخاصة بجميع الجهات القائمة بالنقل الجوي والطائرات والموظفين.
-
Il faudrait prendre des mesures d'ordre général pour assurer une meilleure utilisation des infrastructures existantes.وتتعين مواصلة إعداد المزيد من تدابير السياسات بغية رفع كفاءة استخدام مرافق الهياكل الأساسية القائمة للنقل العابر.
-
L'annexe III contient la liste des postes qu'il est proposé de transférer.ويتضمن المرفق الثالث قائمة بالوظائف المقترح نقلها.
-
Elles tissent des relations de partenariat avec les transporteurs routiers de la place pour faciliter le drainage de leurs produits vers les débouchés identifiés dans les autres régions et à Conakry.وتقوم المرأة بإقامة علاقات شراكة مع القائمين بالنقل على الطرق من أماكنها من أجل تسهيل تصريف منتجاتها نحو المنافذ المحدَّدة في المناطق الأخرى وفي كوناكري.
-
b) Pour les cessions entre registres: faculté reconnue aux Parties concernées de participer aux mécanismes; amputation de la réserve pour la période d'engagement de la Partie cédante;(ب) في حالة عمليات النقل بين السجلات: أهلية الأطراف المشاركة في المعاملة للمشاركة في الآليات؛ وإخلال الطرف القائم بالنقل باحتياطي فترة الالتزام؛